sábado, 24 de noviembre de 2012

Las Mil y una Noches.

Simbad el Marino.

De origen persa e indio, y más tarde con influencias árabes, "Las Mil y Una Noches" son una serie de cuentos transmitidos de manera oral  que fueron puestos por escrito en el S.XIII de forma "oficial", aunque ya un texto árabe de 987 cita la existencia de un libro persa que tiene por titulo "Los Mil Cuentos"

El texto en árabe
Conocemos "Las Mil y una Noches" gracias a la traducción del orientalista francés Antoine Galland, que con la ayuda de un asistente sirio tradujo la obra, publicándose por primera vez en 1704.
Galland organizó el relato tal y como lo conocemos hoy en día  y dio cuerpo a la historia ya que en el documento original no había ningún tipo de división en capítulos o historias.
Jacque Finné subraya en su libro "Des mystifications litteraires" que Antoine Galland "es el único traductor de la Historia que tradujo y dio cuerpo a un texto que aun no existía oficialmente."

A nivel popular, todo el mundo conoce, más o menos, a alguno de los personajes protagonistas de "Las Mil y Una Noches": Sherezade, Aladin, Ali-Baba y los 40 ladrones, Simbad el Marino, etc.
Este el último es el protagonista de esta entrada.

Ilustración de Sani-ol-Molk. Pintor persa.
Simbad el Marino es una fábula de origen persa que cuenta las aventuras de un marinero de la ciudad de Basora durante sus viajes por los mares de África y Asia.
Cualquiera que lea o escuche (en mi caso este ultimo durante la siesta) las aventuras de Simbad el Marino, se dara cuenta de que no tienen nada de original, puesto que un tal poeta, Homero, ya describía en su "Odisea", los viajes de un aventurero a través de los mares.
Si bien el cuento es de origen persa, la influencia del poeta heleno es clara, sobre todo en la tercera aventura de Simbad.

Embarcado de nuevo en busca de  aventuras, Simbad y sus compañeros comerciantes llegan a una isla donde su barco es atacado por seres peludos, que se hacen con el control de este y abandonan a los protagonistas de esta historia a su suerte sobre la ínsula  Adentrándose en la isla, encuentran un palacio, que para sorpresa de ellos (y nuestra) está habitado por un cíclope  piel negra, un solo y enorme ojo ardiente como el carbón  uñas como las garras de un león, etc. que no tiene para nada buenas intenciones. Después de examinar a todos y cada uno de los comerciantes, se come al más gordo, y a continuación se echa a dormir. Simbad dice a sus compañeros que hay que construir una barca para huir del tal situación. Una vez construida la barca, y tras otra noche de macabro ritual, el cíclope duerme. Es este momento el que Simbad y sus compañeros, con dos hierros al rojo vivo deciden dejar ciego al cíclope y huyen...

Ulises dejando ciego a Polifemo -  Museo de Eleusis
La historia sigue, pero como veis no presenta rasgos de originalidad. Podemos identificar al cíclope con el Polifemo de la Odisea; Simbad, es una especie de Ulises, destacando la inteligencia como su mayor arma; la fortuna, Τύχη, es un "ente" caprichoso que hace que nuestro protagonista alcanze sus metas, pero que también se vea metido en diversos problemas sin poder evitarlos.

Por lo tanto, y con esto quiero finalizar, no sin aclarar antes que esto no es una crítica, con la siguiente conclusión: la historia clásica (Grecia y Roma) está presente día a día en nuestras vidas, no solo en Occidente, sino también en Oriente como podemos ver con esta historia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario